夜が明ける前に旅立とう

在黎明前踏上旅途

yoru ga a ke ru mae ni tabida to u



まだ見ぬ明日を迎えに行こう

迎接未知的明天

ma da mi nu ashita wo muka e ni i ko u



そう決めたこと悔いはない

下定決心絕不後悔

so u ki me ta ko to ku i wa na i



(Oh I know what I'm supposed to do)

(我知道自己該做些什麼)



どんな試練が待ち受けていようと

無論等待著我的是何種試煉

do n na shiren ga ma chi u ke te i yo u to



高鳴る鼓動 止められはしない

也無法停止鼓動飛揚的情緒

takana ru kodou to me ra re wa shi na i



目指す場所はただひとつ

前往的目標只有一個

meza su basho wa ta da hi to tsu



(Fly to the light)

(飛向光明)



たたかいの果てに得た絆

戰鬥過後得到的羈絆

ta ta ka i no ha te ni e ta kizuna



誰にも傷つけさせはしない

誰都不能傷害

dare ni mo kizu tsu ke sa se wa shi na i



握りしめた手 開けば

打開緊握的雙手

nigi ri shi me ta te hi ra ke ba



そこに力が宿る

那裡有著無比的力量

so ko ni chikara ga ya do ru



さあ始めよう

那麼 要開始了

sa a haji me yo u



新しい世界が呼んでいる

新世界在呼喚我們

atara shi i sekai ga yo n de i ru



ほら見てごらん

你們看

ho ra mi te go ra n



いくつの海 隔てていたとしても

不管是隔著多少個海洋

i ku tsu no umi heda te te i ta to shi te mo



いつだって支えている

我們都會永遠互相扶持

i tsu da tte sesa e te i ru



恐れずに前へ

不要害怕往前邁進吧

oso re zu ni mae e



忘れないで

不要忘記

wasu re na i de



We fight together

我們並肩戰鬥



穢したことはない

不會受傷的

kega shi ta ko to ha na i



あの日 見上げた

看著那一天

a no hi mia ge ta



どこまでも高く 広い空

比哪裡都還要寬廣的天空

do ko ma de mo taka ky hiro i sora



ずいぶんと遠くまで来た

來到了遙遠的這裡

zu i bu n to too ku ma de ki ta



それぞれの誓いを胸に

各自在心中的誓言

so re zo re no chika i wo mu ne ni



迷いなどない

沒有任何迷惑

mayo i na do na i



背負うものがある

只有背負著夢想

seo u mo no ga a ru



陽が昇り

太陽升起

hi ga nobo ri



悲しみさえ等しく照らす

照亮了寂寞

kana shi mi sa e hito shi ku te ra su



信じてるんだ

只要相信

shin ji te ru n da



いつかひとつに繋がる未来を

總有一天會互相聯繫的未來

i tsu ka hi to tsu ni tsuna ga ru mirai wo



一緒に見つけにいこう

一起去尋找吧

issho ni mi tsu ke ni i ko u



君の代わりはいない

沒有任何人能代替你

kimi no ka wa ri wa i na i



忘れないで

不要忘記

wasu re na i de



We fight together

我們並肩戰鬥

------------------------------------

第一次面對真正的死亡
學會面對失去至親的痛苦
將回憶化為力量
繼續懷抱著希望勇敢向前

這才是真實的人生
我們每一個人
都可以和他一樣勇敢
arrow
arrow
    全站熱搜

    安暘 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()