安暘 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



安暘 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

常說駢文是無韻的詩,除了不押韻外,重視聲調上抑揚相對的特性使它朗朗上口,不禁令人聯想起英詩中不押韻且音步形式固定的blank verse,究竟有沒有人對比過其間的異同呢?

安暘 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

真好


安暘 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()


「你身在何處?」

安暘 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()



安暘 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

安暘 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()



安暘 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()


蝨子 黑洞 一襲袍
抽出 腐爛
壅塞地 褪色地 華麗

安暘 發表在 痞客邦 留言(13) 人氣()



安暘 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()